上外新闻学多语种方向考研,历年报录比、考研真题、备考方法梳理

2026-06-06

上外新闻学多语种方向考研,历年报录比、考研真题、备考方法梳理

以上外2026年硕士研究生招生专业目录为例,上外新闻传播学院的新闻学专业,设有六个研究方向:

1、全球媒体与国际舆论、

2、国际新闻报道与 AI 技术应用、

3、国际新闻传播硕士研究生培养项目(英语)、

4、国际新闻传播硕士研究生培养项目(多语种)、

5、多语种全球新闻(多语种)、

6、区域国别研究(全球新闻传播)特色研究生项目


其中,国际新闻传播硕士研究生培养项目(多语种)多语种全球新闻(多语种)区域国别研究(全球新闻传播)特色研究生项目这三个方向非常适合小语种的同学报考,或者本科是英语专业同时也会一门小语种的同学们。


这三个研究方向,初试考一样的科目和试卷:

① 101 思想政治理论

② 外国语(202 俄语、203 日语、240 法语、241 德语、242 西班牙语、243 阿拉伯语、 244 意大利语、245 葡萄牙语、246 朝鲜语、247 泰语、248 波斯语、249 越南语、253 希腊语、257 印地语)任选其一

③ 644 英汉新闻编译

④ 824 写作与汉译英


初试分数的计算方式都是按:按“政治成绩+外语成绩+业务一成绩+业务二成绩+政策加分”计算,不设外语成绩单科线。

每个研究方向的初试和复试都是分别单独排名的,另外复试名单,2024-2026年的是按照所有语种混在一起排名的,2023年及往年是按照不同的语种分别排名的。例如,2026考研的复试名单:



第六个研究方向,区域国别研究(全球新闻传播)特色研究生项目,近五年来,只有2023年推免录取过1人,统考没有录取过。


第四个研究方向,上外是从2023考研才设置的。

2023考研

总共拟招15人,推免录取了7个,统考只剩下8个名额,最终统考17个进复试,复试分数线383分,实际统考录取了13个人(每个语种单独排名,例如其中法语方向的是6个进复试,复试分数线369分,录取4人。再如其中日语方向的是2个进复试,复试分数线383分,录取1人)。

2024考研

总共也是拟招15人,推免录取了6个,统考只剩下9个名额,最终统考20个进复试,复试分数线366分,实际统考录取了13个人。(初试复试所有语种是混在一起排名的)

2025考研

共拟招14人,推免录取了7人,统考只剩下7个名额,实际16人进复试,复试分数线387分,录取了14人(初试复试所有语种是混在一起排名的)。

2026考研

共拟招16人,推免录取7人,统考只剩下9人,实际14人进复试,复试分数线370分,录取9人(初试复试所有语种是混在一起排名的)。


第五个研究方向这个,已经很多年了一直都有,比如:

2021考研

共拟招12人,推免录取了3人,统考只剩下9个名额,统考最终实际录取了17人(每个语种单独排名,例如其中日语方向的是2个进复试,复试分数线368分,录取1人)。

2022考研

共拟招13人,推免录取了2人,统考只剩下11个名额,统考最终实际录取了25人(每个语种单独排名,例如其中日语方向的是3个进复试,复试分数线382分,录取3人)。

2023考研

共拟招11人,推免录取了2人,统考只剩下9个名额,统考进复试19人,统考录取了14人(每个语种单独排名,例如其中日语方向的是3个进复试,复试分数线383分,录取2人)。

2024考研

共拟招11人,推免录取了1人,统考只剩下10个名额,统考进复试12人,统考录取了10人,统考复试分数线375分(所有语种混在一起排名的)。

2025考研

共拟招11人,推免录取了1人,统考只剩下10个名额,统考进复试7人,统考录取了7人,统考复试分数线388分(所有语种混在一起排名的)。

2026考研

共拟招9人,推免录取了2人,统考只剩下7个名额,统考进复试6人,统考录取了6人,统考复试分数线378分(所有语种混在一起排名的)。


能否进入复试取决于初试的技术分:专业课一+专业课二+外语+政治+政策加分(从2021年的开始这样算了),其中政策加分这块影响不大,鲜少有能取得的。




英汉新闻编译科目备考指引

一、考试内容范围、出题特点

1、阅读复试参考书目中的《当代媒体新闻写作与报道》的内容。

2、坚持对比阅读相同一条新闻内容的中英文报道,注意中文和英文的不同用词(包括标 点符号等)和处理方式以及报道结构。

3、不要简单进行中英文翻译,要针对中英文的习惯,在理解的基础上提炼和编写相关新 闻内容。

这一科满分是150分,考试时间3小时,与新传专业度关联最高,也是许多跨考的学生在前期备课时觉得压力较大、无从下手的一门科目。卷面中,最后一道题为分值为100分的一道英语新闻编译题。对于新闻编译,存在**的一个误区就是把它当作是单纯的翻译,而忽视了信息传播。考试的时候,我们需要去思考新闻的特点,尤其是英语新闻的特点,把中文材料里有价值的部分进行筛选整合,最终以适合英语新闻的表达方式呈现出来。

上外历年考察的编译大题主题考过:二胎政策、南海仲裁案、上海森林旅游节、上海市“一网通办”、进博会、上海旅游节、二十大报告、中央金融工作会议等。涉及到的材料形式包括:新闻发布会问答实录、领导人发言稿、多维度复合型材料等。

从2026年以及以往的上外真题出题风格可以看出以下一些特征:

材料主题常与当年国内较大的新闻事件相关,尤其是与上海关联度较高的,通常会成为选题。早年的真题会直接选取一场新闻发布会实录,但近些年题目难度有所升级,反押题的策略性变强,学院会针对性选取多个视角,形成一份复合型材料,如2023年的编译真题就是由二十大报告、领导人发言稿以及外媒评价三部分构成的复合型材料。

选材涉及的类别也逐渐多样化,从民生到政治、从外交到经济,材料背景的词汇和基本信息都是考生在近一年的备考周期里需要关注的;最后是考场上材料的文字篇幅也越来越长,对于考生快速处理信息完成编译的要求也逐渐变高。

二、应试技巧

对于一篇相对标准的新闻编译来说,最基本的要求就是能体现出编译语言的风格。比如在看一篇新闻的时候,读者们通常关注的都是标题和正文**自然段,这在新闻编译里即:标题和导语。写出好的标题和导语,整篇编译就成功了一半。

因此在前期练习的时候,一定要优先确保标题和导语的部分没有低级错误,基本的语法和体例是符合新闻要求的。比如说在标题里,语法上要存在省略、时态上不使用过去、尽量避免被动语态、灵活使用标点表意、词汇上使用小词等特征。

比如“Starbucks aims to increase investment in China”就不是一个正确的新闻标题,因为我们是需要将动词aims进行省略的。以及“SW China police seize 11-kilo heroine in cross-border case”这个正确标题里,“SW”指的是“southwest”, “kilo”指的是“kilogram”,即在“寸土寸金”字数有限的标题里使用节缩词来节省版面,因为在日常新闻和考试要求中,标题的字数要控制在9个以内,而导语,即全文的**自然段,字数要控制在34个左右。

因此,在新闻编译的正文部分,我们通常会采用“倒金字塔体”的模式,即把文章的核心内容放在前面,从第二自然段即次导语起,一段一段进行细节补充,保证重要的内容前置。因此文章的导语环节,通常将事件5W1H中的新闻价值进行体现,再配上信息源即可。

三、几点备考建议

在备考的现阶段,推荐跨考的考生优先去简单了解新闻学专业,接着去掌握英语新闻的特征,然后在真实的新闻文本里体会,最后去提笔练习完善。

前期想要快速地了解新闻学专业,可以去阅读陈力丹的《新闻理论十讲》。

对于什么是英语新闻,除了上外报考专业目录里官方推荐的《当代媒体新闻写作与报道》,可以重点看一下张健的《新闻英语文体与范文评析》《报刊英语研究》,以及刘其中《汉英新闻编译》

此外平时可以多看一下一些真实的新闻文本,比如:Shanghai Daily、China Daily、Xinhua News、CGTN、BBC News等。

同时,国内发生的核心事件也要有所关注,可以使用澎湃新闻等中文新闻软件,关注每日头版头条;上海的重大政策导向型事件,可以登陆上海市政府官网,进入新闻发布会板块。

除了以上的理论和实践型材料,新闻编译最重要的还是要落实到笔头,要坚持进行写作,不断进行复盘,最重要的是能够积累各个类型材料的大体写作思路和框架,优化自己的写作表达,日拱一卒。


写作与汉译英科目

对于专业课二“写作与汉译英”这门,考的试卷跟考英语语言文学专业的是一样的试卷,专四专八难度。试卷满分也是150分,考试时间3小时,试题通常是包括一篇不少于400字或500字的议论文写作,以及常考的文学散文题材的篇章翻译。这一科目的备考规划,同学们可以翻阅参考高译教育往期分享过的英语语言文学专业的备考方法、参考书目、往年真题,在此就不做展开了。

奋力向前,备考加油!预祝大家金榜题名,顺利上岸!


专注上外各专业考研保研辅导13年余!

高译教育深耕上外考研、保研、考博辅导,师资团队汇聚上外及多所高校的硕博校友,平均教龄5年以上,拥有成熟完善的教学体系,多年来助力众多学员成功上岸上外!

平时的VIP一对一辅导课程、暑假强化集训营课程从学员基础出发,紧扣上外考点难点,通过基础夯实与专项特训双轨推进。学管老师全程跟进督学,细化至每日学习内容的规划与辅导。课后授课教师会及时复盘课堂内容、梳理学员知识短板,作业精细化批改,助力针对性备考!


本文由上外考研高译教育分享,未经同意请勿抄袭。高译教育专注上外各个专业考研保研辅导,及上海其他院校考研保研,也可关注“高译考研”公众号,查看历史消息,备考干货,都是上外及上海其他院校考研相关的,各个专业。


分享
下一篇:这是最后一篇
上一篇:这是**篇
自由容器
高译教育-专注上外及上海其他院校考研保研辅导-成绩见证品牌实力!
高译地址:上海市杨浦区隆昌路210号博海商务楼
高译电话:400-800-5761;焦老师13641868909(微信同号);李老师15001949580(微信同号);